Site Alman yo

Mo Alman, mo Alman, fraz Alman, mo Alman, mo Alman, mo Alman, Alman mesaj bèl, mesaj tèks Alman, Alman mesaj kout

Chè vizitè, leson sa yo German te konpile soti nan posts yo nan manm yo ki anrejistre nan foròm Alman an, ak kèk nan erè sa yo ki minè, erè fòm, elatriye yo konpile soti nan aksyon manm yo. Kou sa yo pa te prepare pa germanx enstriktè, se konsa ou ka gen kèk erè ak ou ka ale nan foròm Alman an yo aprann leson yo nan pwofesè yo germanx.

Mo literè ALMAN, GERMAN WISE

Wenn Freiheit überhaupt etwas bedeutet, dann das Recht, anderen Leuten das zu sagen, te sie nicht hören wollen.

Si libète vle di anyen, li gen dwa di lòt moun sa ou pa vle tande.

George Orwell
-----------------
Die Freiheit se nèt mouri Willkür, beliebig zu handeln, sondern die Fähigkeit, vernünftig zu handeln.

Libète se pa yon fason pou aji abitrèman oswa pou konpòte yo nan okenn fason.
Rudolf Virchow
---------
Frei sein, heißt wählen können, wessen sklave moun sein will.

Jeanne Moreau

Nenpòt moun ki ou vle vin yon prizonye.
---------
Frau zu ist schwer - man muss wie ein soti nan Mann, sich benehmen wie eine Dame, aussehen wie ein Mädchen e schuften wie ein Pferd.

Madanm se difisil yo navèt; panse tankou yon moun, aji kòm yon dam, gade tankou yon jèn ti fi ak travay tankou yon chwal
———————–

Verbringe die Zeit nicht mit Suche Nach einem Hindernis
villeicht ist keines.

Franz kafka

Chèche tan pou obstak la,
petèt pa gen okenn obstak
----------


Achine nan Deine Gedanken! Sie sind der Anfang Deiner Taten
Chinesische Weisheit

Atansyon pou panse yo!
-----
Heutigentags sagen und schreiben viele Gelehrte mehr, als sie wissen; In den alten Zeiten wussten einige mehr, als sie schrieben.

Matyas Klòd

Jodi a, anpil etidyan ekri ak di plis pase yo konnen; Nan tan lontan, chak te konnen plis pase sa yo te ekri.

—————–
Wer sich selbst lobt,
wird sich schämen Müssen.

Nenpòt moun ki fè lwanj tèt li,
yo dwe wont pwòp yo

Arabi
------


Wer nie jagte und nie liebte, nie den Duft der Blumen

und Ney beim Klang der Musik erbebte, ist kein Mensch, sondern ein Esel.

Nenpòt moun mwen chase, si li pa renmen li,

Men, si pa gen okenn tranble kou fèy bwa nan vwa a nan mizik, li se pa yon moun, li se yon Essence.

Arabi
-------
Wer sich in Dinge einmischt, die ihn nichts angehen,
ou renmen sa a, mwen pa gen okenn bèl bagay.

Nenpòt moun ki melanje bagay ak tèt li pa renmen li.

Arabi
———————
Wer Honig essen pral,
der Érdrage nan Stechen der Bienen.

Ki moun ki vle siwo myèl,
Pli arini la

Arabi
---------
Wer eine unheilbare Krankheit chapo, glaubt alles, te er hört.

Arabi

Nenpòt moun ki gen yon istwa de maladi, kwè tout bagay
———————–
Wer alles haben will, verliert alles.

Arabi

Ki moun ki vle gen tout bagay, pèdi tout bagay
------


Wenn ich zuhöre, habe ich den Nutzen.
Wenn ich spreche, haben ihn andere.

Arabi

Benefis yo pou mwen lè mwen koute.
Lè mwen te pale
-----------
Wähle einen Reisebegleiter und derst erst den Weg.

Arabi

Premye Vwayaje nan zanmi l ', apre chemen li
--------
Niemand kann einem anderen die Tränen trocknen.

(Lafrik)

Okenn moun pa ka chire pwòp men l 'san pipi men pwòp tèt li.
-------
Wer zweimal in ein Loch fällt, ist avèg.

Nenpòt moun ki tonbe de fwa nan menm tanpèt la, se avèg.

Arabi
—————–
Wer ungefragt gibt, gibt doppelt

Arabi

Nenpòt moun ki bay li san yo pa mande, bay yon doub.
-----
Sa a se tout sa yo di nan Zuschauer.

Ki jan fasil tout bagay se nan odyans lan.

Arabi
---------
Willst du Sicherheit im Leben, chantè immer ich weiß nicht.

Si ou vle konfyans nan lavi ou, Lè sa a, mwen pa toujou konnen.

Arabi


-----
Wissen ist das, wenn du es brauchst.

Pi bon Enfòmasyon, lè ou bezwen li, ou konnen li.

Arabi
------
So wie man die Strahlen der Sonne nicht zudecken kann,
Se konsa, manmanm gen yon lèktur sou Wahrheit nicht auslöschen.

Ki jan w ka vire limyè solèy la
Pa fèmen limyè yo.

Arabi
---------
Wer viel spricht line weniger Zeit zum zum Denken.

Lend

Twòp tan pou panse
———————–
Tadele nich nan Fluß, wenn du ins, Wasser fällst.

desann nan dlo a, jwenn fay

Lend
----------
Wer nicht arbeitet, hat nichts zum Essen.

Calismiyanin, pa gen manje

Larisi
—————–
Einem geschenktem Gaul
Schaut man nicht ins maul

kado
———————-
Nicht für das Leben, apre für die Schule lernen wir
Nou aprann pou lekòl, se pa pou lavi
------
Gue Männer weinen leicht!

Bon gason, rezo fasil
------


Wenn zwei das Gleiche tun!

De moun fè menm bagay la, pa menm bagay la
-----
Niemand kann auf Dauer eine Mask tragen!

Okenn moun pa ka pote yon mask pou yon tan long
------
Die Kuh kennt di a, der sie melkt, aber nicht den, die gehört.

Li konnen bèf sagan, men li pa konnen ki moun li fè pati de.
---------
Der Floh macht Löwen mehr zu schaffen als Löwen dem Floh

Ti jan pran plis pase yon lyon, depi lyon an te pran ti jan an
———————
Schlafen line die Schlage.

Koulèv pèdi pye li
——————–
Wenn du wissen willst, te dein Nachbar von dir denkt, se konsa fre Streit mit ihm an.

Si ou vle konnen ki sa frè parèy ou panse sou ou, kòmanse goumen avè l '.
———————
Bra a reich, vor Gott sind alle alle gleich.
Pòv oswa moun rich, tout nan figi Bondye a

Arm mit Ehren sitzt bei Herren.
Pòv moun chita ak fyète

Arm and hässlich kann man nicht verstecken.
Mèg ak pòv yo

Arme mag man haben, Bettler nicht.
Pòv yo renmen, mandyan yo renmen

SÈVIS TRADIKSYON ANGLE NOU AN K STARTMANSE. POU PLIS ENFÒMASYON : Tradiksyon angle

Lyen patwone