Konjonksyon Alman yo

Chè elèv yo, nou pral wè konjonksyon Alman (Konjunktionen) nan leson sa a. Konjonksyon se mo ki lye de oswa plis mo ansanm. Konjonksyon ka konekte non sèlman mo, men tou fraz.

Nou rekòmande ke ou ak anpil atansyon egzamine konferans bèl bagay nou an sou konjonksyon Alman (Konjunktionen). Fòmatè Almancax prepare pou ou. Sijè a nan konjonksyon Alman se youn nan sijè sa yo ki bezwen aprann byen an tèm de fòmasyon kòrèk la nan fraz Alman yo ak divèsite fraz. Sijè sa a nan konjonksyon Alman anjeneral anseye pa débutan yo aprann Alman, men bay moun ki gen yon ti kras plis debaz ak nivo entèmedyè Alman yo.

Selon kourikoulòm edikasyon nan peyi nou an, sèlman "ve""ileKèk konjonksyon tankou "yo anseye nan klas 9yèm ak 10yèm ane, lòt konjonksyon yo anseye nan klas 11yèm ak 12yèm ane.

Koulye a, kite a kòmanse sijè nou yo rele konjonksyon Alman yo. Nou pral wè konjonksyon ki pi itilize nan Alman konsènan sijè a nan konjonksyon Alman. Nou pral konstwi fraz echantiyon sou chak konjonksyon epi fini sijè nou an.

Alman konjonksyon

Und Connector : Und vle di "ak". Itilizasyon li se tankou nan Tik ak konjonksyon. Sèvi ak de oswa plis mo, pou egzanp de oswa plis vèb, adjektif, non, elatriye. epi li sèvi pou lye de fraz. Egzanp fraz sou konjonksyon an Alman yo bay anba a.

Muharrem und Meryem kommen.

Muharram ak Meryem ap vini.

Said und Hamza sprechen und kommen.

Di ak Hamza ap pale ak vini.

Das Buch und das Heft sind rot.

Liv la ak kaye yo wouj.

Das Buch ist gelb und rot.

Liv la jòn ak wouj.

German sowohl ... .. als connector, sowohl ... .. wie connector

sowohl ... .. als connecteur, sowohl ... .. wie connector : Depi de konjonksyon sa yo vle di apeprè menm bagay la, nou te trete yo nan menm kontèks la. De konjonksyon sa yo vle di "tou de ... .. ak". Itilizasyon yo se menm bagay la. Youn ka itilize olye de lòt la. Tcheke egzanp fraz yo sou konjonksyon sa yo anba a.

Sowohl Efe als Mustafa kommen.

Tou de Efe ak Mustafa ap vini.

Ömer sowohl läuft wie spricht.

Ömer tou de mache ak chita pale.

Mein Bruder spricht sowohl Türkisch als Deutsch.

Frè m 'pale tou de Tik ak Alman yo.

Der Ball ist sowohl gelb wie rot.

Boul la se tou de jòn ak wouj.

Alman konjonksyon oder

oder konjonksyon : Oder vle di konjonksyon oswa (oswa). Itilizasyon li se tankou nan Tik. Anba a, nou prezante fraz echantiyon sou konjonksyon an Alman oder pou itilize ou.

Die Katze ist gelb oder weiß.

Chat la jòn oswa blan.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

Map kite demen ou aprè demen.

Muharrem jwe Basketball oswa lòt.

Muharrem jwe baskètbòl oswa chante.

Mein Vater kauft das Brot oswa das Gebäck.

Papa m 'achte pen oswa biskwit.

Alman konjonksyon aber

aber konjonksyon : Aber konjonksyon men-men-lakin se tradui nan Tik. Itilizasyon jeneral li sanble ak Tik. Anjeneral yo itilize pou konekte de fraz. Lè w konekte de fraz ansanm, yo itilize yon vigil anvan konjonksyon aber la. Egzanp fraz prepare pa nou sou konjonksyon aber Alman an disponib anba a.

Das Auto ist grün, aber das Rad ist blau.

Machin nan vèt men bisiklèt la ble.

Mein Schwester spricht, aber nicht hört.

Sè m 'ap pale, men li pa koute.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

Mwen renmen li liv men mwen pa renmen koute mizik

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Mwen ka mache men mwen pa kouri.

Alman konjonksyon sondern

Connector final la : Konjonksyon an tèm, sou kontrè a, vle di opoze an. Li konekte de fraz. Ou ka jwenn fraz echantiyon ekip almancax la ekri sou dènye konjonksyon an.

Der Tisch ist nicht blau, sondern rot.

Tab la pa ble, men wouj.

Ahmet ist nicht im Garten, dènye er ist in der Schule.

Ahmet pa nan jaden an, okontrè li nan lekòl la.

Das ist nicht Ahmet, dènye Hasan.

Sa a se pa Ahmet, sou kontrè a, li se Hasan.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Manman m 'pa vini, sou kontrè a, li se kite.

Alman konjonksyon denn

denn Connector : Denn konjonksyon vle di paske li anjeneral konekte de fraz. Ekip almancax la te prepare kèk fraz echantiyon sou konjonksyon denn Alman an pou ou. Egzamine fraz ki anba yo.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Mwen pa ka kouri jodi a paske mwen fatige.

Ich schwitze, denn ich spiele Fußball.

Mwen swe paske mwen jwe foutbòl ameriken.

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Geld.

Lara pa ka achte yon machin paske li pa gen lajan.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Mwen pa li liv paske mwen pa renmen li.

Chè elèv yo, mo oswa fraz ke nou rele konjonksyon ede lyen fraz yo ansanm. An Alman Konjonksyon Yo nan diferan kalite selon fraz yo nan yo ak separe. Gen kèk konjonksyon, espesyalman nan Alman, pa gen ekivalan Tik.

Anvan nou fini sijè a nan konjonksyon Alman, nou pral bay plis enfòmasyon detaye ak yon tab kèk pou zanmi ki pi avanse. Zanmi ki fèk kòmanse aprann Alman oswa aprann konjonksyon Alman pa bezwen jwenn enfòmasyon sa yo. Enfòmasyon nou bay pi wo a ase. Koulye a, kite a bay kèk enfòmasyon tou kout sou kalite konjonksyon Alman yo.

Konjonksyon ki separe mo menm kalite (Nebenordnende Conjunctionen)

Konjonksyon ki nan gwoup sa a responsab pou konekte mo oswa fraz menm kalite. Konstriksyon fraz yo se menm ak fraz fondamantal la.

Konjonksyon Alman Vle di an Tik
Epi ve
oder oswa
denn paske
abèr ama
Sondern Okontrè / olye
doch kanmenm
  • Epi ve oder Li se itilize san vigil pandan ke li se pi pito pou kloz obligatwa.
  • denn aber sondern doch Lè yo itilize, fraz yo separe pa vigil.
  • aber, sondern, doch konjonksyon yo itilize pou separe fraz debaz yo.
  • denn Konjonksyon an itilize sèlman pou lye mo oswa fraz nan fraz prensipal la.
  • Yon lòt karakteristik se ke lè sijè a oswa vèb yo itilize nan dezyèm fraz la se menm bagay la, repetisyon pa obligatwa.

Fraz Sèvi ak Plis pase yon kontèks

Konjonksyon ki nan gwoup sa a ede tou konekte mo menm kalite yo. Nebenordnende konjonksyon yo konte nan gwoup la. Konjonksyon sa yo souvan itilize nan Alman yo tab anba a.

Konjonksyon Alman Vle di an Tik
entweder ... oder e ... ya
sowohl ... als auch san konte
weder ... noch grann
zwar ... aber ... men ...
nicht nur ... sondern auch pa sèlman ... men tou

 

Konjonksyon ki separe diferan kalite mo (Unterordnende Conjunctionen)

Konjonksyon ki nan gwoup sa a responsab pou konekte fraz prensipal yo ak fraz sibòdone yo. Gen yon règ nan separasyon ak vigil nan fraz sa yo.

Konjonksyon Alman Vle di an Tik
sobald Osito ke
weil paske
nachdem apre sa
obwohl malgre
soweit jiska kounye a
tonbe si
während pandan
ob si wi ou non
ak konsa / pou
Kilè
bevor san
indem pandan / pandan
da -paske
kòm -pandan
dass li
bis jouk
solange … Depi
seit / seitdem depi
Itilize kòm konjonksyon mo prepozisyon;
Prepozisyon Alman an Vle di an Tik
vorher deja
mwen außerdem tou
deswegen Se poutèt sa
beziehungsweis olye
genauso menm jan
dan apre / apre sa
mwen trozdèm kanmenm

Chè zanmi, se te tout enfòmasyon nou te pral ba ou sou sijè konjonksyon Alman yo. Nou te wè tou de konjonksyon ki pi itilize Alman pi wo a ak nou te fè anpil fraz egzanp ki gen rapò ak konjonksyon sa yo. Kòm ekip almancax la, nou kontinye pwodwi sa ki orijinal pou ou ke ou pa ka jwenn nenpòt kote. Ou kapab tou kreye fraz diferan tèt ou ak amelyore lang etranje ou ki baze sou egzanp yo fraz Alman pi wo a.

Nou swete w siksè.

SÈVIS TRADIKSYON ANGLE NOU AN K STARTMANSE. POU PLIS ENFÒMASYON : Tradiksyon angle

Lyen patwone